tag:blogger.com,1999:blog-8291667872930653212.post5912776507666285673..comments2024-03-27T02:02:35.206-07:00Comments on Alla volta di Leucade: E. ALOISI LEGGE: "LATRINI" DI M. DEI FERRARInazariopardinihttp://www.blogger.com/profile/16507694449914844380noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-8291667872930653212.post-26343028699237147292018-07-23T00:45:43.026-07:002018-07-23T00:45:43.026-07:00Ringrazio Emanuele Aloisi ed Edda Conte per la lor...Ringrazio Emanuele Aloisi ed Edda Conte per la loro seria ironica avvincente analisi che alimenta svariate angolazioni collaterali suscettibili di approfondimenti eventuali e in altra sede.Marco dei Ferrarihttps://www.blogger.com/profile/07449895880662027536noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8291667872930653212.post-31055651953865321992018-07-19T02:07:09.362-07:002018-07-19T02:07:09.362-07:00Caro Aloisi ho sinceramente ammirato il tuo "...Caro Aloisi ho sinceramente ammirato il tuo "cappello"-commento esplicativo per questa poesia di Marco che, in realtà, non poteva essere presentata altrimenti che con ironia..<br />Ti saluto cordialmente.<br />Edda Conte<br />edda contehttps://www.blogger.com/profile/04135137929043442500noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8291667872930653212.post-6861848468985274952018-07-18T11:45:47.431-07:002018-07-18T11:45:47.431-07:00Grazie Edda...ho preferito dare al cappello,come l...Grazie Edda...ho preferito dare al cappello,come lo chiama il Maestro Pardini, un analogo piumaggio di ironia, e di libera interpretazione, in armonia con il poeta. Ecco perché ho lasciato il termine Latrini, si adatta ad ogni genere, come aggettivo neutro. Le latrine, parafrasando Totò, sono livelle che ben si adattano ad ogni età, ed ogni "nati.." facendo appello alla licenza poetica! Emanuele Aloisi.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8291667872930653212.post-10104632832201343822018-07-18T06:12:11.227-07:002018-07-18T06:12:11.227-07:00Mi complimento ,innanzi tutto, con E. Aloisi, per ...Mi complimento ,innanzi tutto, con E. Aloisi, per il suo commento, indice di geniale acume e di abilità interpretativa di fronte alla "delirante" composizione del poeta. Non è facile entrare in onda con la poesia di Marco dei Ferrari, soprattutto non è facile arrivare a riconoscerne il valore, a causa dell' ardua comprensione e talora di una contrastata lettura.<br />Dalle tenerezze familiari, dal saggio storico...Marco passa oggi alle lordure che sente e vede intorno a sé. Ci dobbiamo stupire? <br />No di certo, se ricordiamo la variegata produzione dell'Artista e soprattutto se conosciamo la originalità del personaggio.<br />Del resto, non è una novità la sua posizione di rivolta nei confronti di una società che per molti versi si può considerare disumanizzata. Tuttavia c'è in questa breve composizione una forte ironia che va ben oltre, fino alla provocazione, dettata da amarezza e repulsione nei confronti di un mondo che a ben guardare può dirsi ormai una latrina. Notevole e spesso anche divertente l'originalità lessicale , tipica dell' Autore. Anche il termine "latrine" si è trasformato di genere, diventando "latrini", che acuisce la pregnanza del suo significato.<br />Auguriamo al Poeta giorni più chiari/ e più salubri ambienti alle sue nari.. Con affetto, caro Marco!<br />Edda Conte.<br />edda contehttps://www.blogger.com/profile/04135137929043442500noreply@blogger.com