tag:blogger.com,1999:blog-8291667872930653212.post7277915733908768528..comments2024-03-27T02:02:35.206-07:00Comments on Alla volta di Leucade: N. PARDINI: PREFAZIONE A "VERSODOVE" DI ANNALISA RODEGHIEROnazariopardinihttp://www.blogger.com/profile/16507694449914844380noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-8291667872930653212.post-37729556338449319462017-05-16T03:04:12.023-07:002017-05-16T03:04:12.023-07:00Cara Giusy, si respira vera amicizia leggendo il t...Cara Giusy, si respira vera amicizia leggendo il tuo messaggio d'affetto e stima. Sentimenti che ricambio totalmente nei confronti di te poetessa e donna sensibile e forte.<br /><br />Annalisa Rodeghiero Annalisahttps://www.blogger.com/profile/17943665244894597932noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8291667872930653212.post-24531374990263040632017-05-16T02:54:35.186-07:002017-05-16T02:54:35.186-07:00Ringrazio la gentile Luisa (purtroppo senza riusci...Ringrazio la gentile Luisa (purtroppo senza riuscire a darle un volto) per le belle parole che mi ha riservato. Spero tanto che il nostro Nazario, scrivendo la prefazione al mio libro, non abbia penato al pari mio e che le parole, davvero generose che mi ha dedicato, siano uscite con levità dalla sua anima sapiente.<br /><br />Annalisa Rodeghiero Annalisahttps://www.blogger.com/profile/17943665244894597932noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8291667872930653212.post-46756677522020216622017-05-12T09:11:08.414-07:002017-05-12T09:11:08.414-07:00Essere poeti non vuol dire essere più sensibili de...Essere poeti non vuol dire essere più sensibili degli altri ma saper trovare il modo più intenso e il linguaggio più profondo per comunicarlo, in modo che chi ascolta si identifichi e riconosca.Nazario Pardini lo è, oltre che per la sua immaginifica poesia ,anche per la sua rara e straordinaria capacità di immedesimarsi nell'anima degli altri poeti.Annalisa Rodegheiro lo è per la luminosità sognante dei suoi versi, per il saper parlare dell'amore e della vita , anche nella sua quotidianità con non comune magico linguaggio. Grazie a tutti e due, che mi pregio di chiamare amici. <br />Giusy FrisinaGiusy Frisinahttps://www.blogger.com/profile/11562610776581991969noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8291667872930653212.post-5497070611261941532017-05-12T05:32:14.125-07:002017-05-12T05:32:14.125-07:00Prefazione immensa, generosa, vissuta, come se il ...Prefazione immensa, generosa, vissuta, come se il critico avesse penato e scritto le poesie di Annalisa. Della poetessa poco da dire: basta leggere i versi qui riportati per rendersi conto delle potenzialità umane, e prosodiche; della musicalità che avvolge la sensibilità della poetessa.<br /><br />Luisa Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8291667872930653212.post-14692292189885251022017-05-12T03:50:00.098-07:002017-05-12T03:50:00.098-07:00“Versodove” carissimo Nazario, se non oltre ogni n...“Versodove” carissimo Nazario, se non oltre ogni nuvola, lassù dove esplode l’azzurrità del cielo ad accarezzare l’anima e il cuore?<br />Ti rinnovo la mia gratitudine per il dono delle tue parole che impreziosiscono la mia silloge.<br />Ma lo sguardo oggi si ferma sulla foto che ritrae tre amici sorridenti in un giorno di festa della poesia.<br />Percepisco ora più che mai la mano di Ubaldo sulla spalla. Con un sorriso velato di tristezza la voglio inviare a lui, quella carezza sfiorata.<br />Grazie di cuore per l’immenso dono.<br /><br />Annalisa Rodeghiero<br />Annalisahttps://www.blogger.com/profile/17943665244894597932noreply@blogger.com