sabato 21 aprile 2018

OMERO: "ILIADE PROEMIO"















Μνιν ειδε θε / Πηληϊάδεω χιλος
ολομένην, μυρί᾿ χαιος λγε᾿ θηκε,

πολλς δ᾿ φθίμους ψυχς ϊδι προΐαψεν

ρώων, ατος δ λώρια τεχε κύνεσσιν
οωνοσί τε πσι· Δις δ᾿ τελείετο βουλή,

ξ ο δ τ πρτα διαστήτην ρίσαντε
τρεΐδης τε ναξ νδρν κα δος χιλλεύς.

Traduzione

Cantami o Diva, del Pelide Achille
l'ira funesta che infiniti addusse
lutti agli Achei, molte anzi tempo all'Orco
generose travolse alme d'eroi,
e di cani e d'augelli orrido pasto
lor salme abbandonò (così di Giove
l'alto consiglio s'adempìa), da quando
primamente disgiunse aspra contesa
Il re de' prodi Atride e il divo Achille.

Nessun commento:

Posta un commento